Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) pronombre vos (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: pronombre vos


Is in goldstandard

1
paper CO_FormayFuncióntxt176 - : Dentro del enfoque filológico, se ha afirmado que las formas de (43) devienen de las de segunda persona plural no honorífica (Real Academia Española, 2005, p. 672) o de las de segunda singular, a las cuales se agrega una /s/ arcaizante (Morales, 1998). Ni la una ni la otra son explicaciones aceptables ya que no se basan en evidencia alguna. Esto permite, dentro del mismo enfoque, afirmaciones contradictorias como las expuestas aqu. A esta falta de rigurosidad, se suma la ausencia de sistematicidad, pues tanto para la Real Academia Española (2005) como para Morales (1998) las formas que aparecen en el VRP con el pronombre vos no provienen de una misma fuente: para ellos, algunas surgen de las de segunda persona plural (formas que acompañan a vosotros ) y otras de las de segunda persona singular (formas que acompañan a tú). Por último, tampoco resulta adecuado decir que los hablantes adicionan a veces una /s/ arcaizante a las formas del tuteo, ya que ello supondría que tendrían acceso

2
paper CO_FormayFuncióntxt176 - : En síntesis, el pronombre vos del voseo pronominal no es una forma apocopada del pronombre vosotros ; las formas verbales subyacentes del VRP y el VCL no son equivalentes de ninguna manera sistemática a las del vosotros, sino a las del tuteo; y, finalmente, todas las formas verbales de ambos voseos pueden ser generadas por las cuatro reglas propuestas en este artículo, de las cuales solo una es idiosincrática del VCL, mientras que las otras tres son de carácter general dentro del sistema morfofonológico de la lengua.

3
paper CO_Íkalatxt57 - : En el español peninsular actual, para la segunda persona del singular ya no existe el vos en su uso cotidiano (Cisneros, 1998: 76-77; Fontanella, 1992: 144; Moreno, 1986: 89), por lo que se emplean solo tú y usted. No obstante, en algunas regiones hispanoparlantes, además de estas dos formas de tratamiento, también se usa el pronombre vos (Cisneros, 1998: 49-50 ); por consiguiente, se considera que en estas regiones actúa una norma lingüística más compleja que donde no existe el voseo. El valor del uso pronominal tú y usted del español, o vos en algunos países hispanohablantes, varía de acuerdo con la región, y en cada una cambia de conformidad con sus subgrupos, diferenciados según el estrato socioeconómico, sexo o nivel educacional de los interlocutores.

4
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt63 - : […] cuando C necesita una información de carácter más privado y de mayor confiabilidad usa el pronombre vos y cuando la información es un tanto formal, usa el pronombre de tratamiento usted ; […] cuando E1 necesita hacer un reproche a E2 en tono de ironía usa el pronombre usted con la intención de persuadirlo indirectamente para que vaya a traer las flores ^[136](Murillo, 2003, pp. 9-10).

5
paper UY_ALFALtxt121 - : Lejos de ser una ft irreverente, como plantea [30]Castillo (1982), el pronombre vos codificaba un uso extragrupal, que se adaptó a la realidad americana: no era asignador de clase social como en el viejo mundo, sino que identificaba al alocutario como no perteneciente al grupo de locutores españoles —sean originarios o criollos—, interlocutor que no merecía trato deferente . Además, vos también era el mejor candidato para el tratamiento entre colonizadores, de no pertenecer a estratos altos o no conocerse en profundidad.

6
paper VE_BoletindeLinguisticatxt46 - : De estos resultados importa destacar que el pronombre vos sigue siendo el tratamiento menos deseado, y que incluso merma frente al uso, que ya era marcadamente exiguo: como forma deseada apenas alcanza el 0,55% de la distribución, lo cual supone un descenso de 30 décimas en relación con la proporción de uso, que por otra parte, fue apenas de 0,85% . Tal y como se observa en el [28]cuadro 4, la opción vos ha sido escogida como tratamiento deseado 191 veces de un total de 34.620 casos, en comparación con usted, que aparece 27.609 veces (80%) y tú, en 6.820 ocasiones (19%).

Evaluando al candidato pronombre vos:


1) tratamiento: 5
4) usted: 4
5) vosotros: 3
7) singular: 3 (*)

pronombre vos
Lengua: spa
Frec: 29
Docs: 17
Nombre propio: / 29 = 0%
Coocurrencias con glosario: 1
Puntaje: 1.846 = (1 + (1+4) / (1+4.90689059560852)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)